Language and Humor site
- Except for quotes and user comments, all contents of Language and Humor Blog copyright © 2006-2012 Kevin Sullivan (E-mail).
Gateway
Archives
Categories
Blogs/Sites of Mine
Humor Blogs/Weird News
Humor Sites
Language Blogs
- A Way With Words
- Arnold Zwicky's Blog
- Dialect Blog
- Fritinancy
- Harmless Drudge
- Language Log
- Languagehat
- Macmillan Dictionary Blog
- Motivated Grammar
- Not One-Off Britishisms
- Omniglot – The Blog
- Oxford University Press Blog: Dictionaries
- OxfordWords Blog
- Pinyin News
- Sentence First
- Separated by a Common Language
- The Lexicographer's Rules
Language Sites
- A.Word.A.Day
- Buzzwhack
- Buzzword Hell
- Dave's ESL Cafe
- Dictionary of American Regional English (DARE)
- Double-Tongued Word Wrester
- Freerice vocabulary quiz
- Guide to Grammar and Style
- International Dialects of English Archive
- Internet Polyglot
- More Words
- Omniglot – Writing Systems and Languages of the World
- Oxford English Dictionary information
- Pinyin.info
- The Eggcorn Database
- The Internet TESL Journal
- Verbatim: The Language Quarterly
- Word Court archives
- Word Spy
- World Wide Words
Online Dictionaries
- ASLPro.com sign language dictionary
- Cambridge Dictionary Online
- CantoDict
- Jim Breen's WWWJDIC: Online Japanese Dictionary Service
- Languages of China
- Macmillan Dictionary and Thesaurus
- Merriam-Webster Online
- Online Etymology Dictionary
- Oxford Dictionaries Online
- Samuel Johnson' A Dictionary of the English Language
- Signing Savvy
- Wordnik
- Yourdictionary.com: Foreign Language Online Dictionaries
- Zhongwen.com
Author Archives: Kevin
New words from Twitterers (including mine: ‘thelcome’)
People neologize (coin words) all the time, but you’ll never read or hear most of these mintings. (The official concrete noun of product for the verb mint is mintage(s); I prefer the sound of my novelly used mintings. And if … Continue reading
Posted in LANGUAGE, Words / Dictionaries
Tagged blend, coinage, erin mckean, neologism, new word, portmanteau, thelcome, twitter
Comments Off
‘Ticket-holding fits’? (lost in translation)
Have you ever been so excited to ride a boat that you had ticket-holding fits? Perhaps, but I don’t think that’s what the translator of a certain Chinese sign meant. A photo on Leonie Doyle’s blog (Lightlyskipping) shows a sign … Continue reading
Posted in Foreign Languages, HUMOR, LANGUAGE, Language Error
Tagged chinese, english, lost in translation, mandarin, sign, translation
Comments Off
Video: ‘The Calculendar (Rebecca Black – ‘Friday’-Inspired) Commercial’
[my video] Have trouble figuring out the days of the week? You need The Calculendar! This TV-commercial parody was inspired by the lyrics Yesterday was Thursday, Thursday Today it is Friday, Friday [. . .] Tomorrow is Saturday And Sunday … Continue reading
Posted in Comedy / Humor Media, Foreign Languages, HUMOR, LANGUAGE, My Videos, Site Administration
Tagged absurd, calculator, calendar, closed-captioned, commercial, days of the week, días de la semana, english, español, français, French, Friday, infomercial, jours de la semaine, parody, Rebecca Black, silly, Spanish, spoof
Comments Off
Happy Chinese New Year ‘tu’ you!
It’s Chinese New Year’s Day. Happy Year of the Rabbit! According to Language Log and Dog sun, the clever thing for Chinese cards now is Chinese-English mixing of greetings. Thus: “Happy New Year 兔 you!” (Happy New Year tu you!; … Continue reading
Posted in Foreign Languages, LANGUAGE
Tagged bilingual, chinese new year, hare, pun, rabbit, word play
Comments Off
2010 Australian word of the year: googleganger
Australia’s Macquarie Dictionary announced their word of the year (WOTY) for 2010 yesterday: googleganger 'goohguhlganguh [American dialects end in "-ur" for many] noun a person with the same name as oneself, whose online references are mixed with one’s own among … Continue reading
Posted in Dialects, LANGUAGE, Site Administration, Words / Dictionaries
Tagged American, australia, british, googleganger, uk, word of the year, woty
Comments Off
Video: ‘Spot the Ambiguity’
[my video] Steven and Brandon have a misunderstanding. Can you spot the ambiguity? Link to video Closed-captioning (CC) and transcript available.
Posted in Comedy / Humor Media, Foreign Languages, HUMOR, LANGUAGE, My Videos, Site Administration, Words / Dictionaries
Tagged absurd, ambiguity, automobile, car, closed-captioned, dry landscape garden, japanese, Japanese rock garden, karesansui, karesansui teien, lexical ambiguity, silly, teien, verbal ambiguity, word ambiguity, youtube, Zen garden, 善, 庭園, 枯れ山水, 枯れ山水庭園, 枯山水, 枯山水庭園
Comments Off
Video: ‘The Time That’s Spruced With Pine’
[my video] After a short, original light-verse poem, hear about Christmas and Japanese New Year’s and learn some Japanese words related to New Year’s. Link to video Closed-captioning (CC) and transcript available.
Posted in Comedy / Humor Media, Foreign Languages, HUMOR, LANGUAGE, Language Media, My Videos, Site Administration, Words / Dictionaries
Tagged Christmas, closed-captioned, hatsumode, hatsumoude, Japan, japanese, Japanese New Year, kadomatsu, light verse, nengajo, nengajou, New Year's, otoshidama, poem, poetry, Shogatsu, Shougatsu, お年玉, 初詣, 年賀状, 正月, 門松
Comments Off
‘Dictionary of American Regional English’ nearly complete and tweets
If you’re interested in American dialect words, look no further than the Dictionary of American Regional English (DARE). The nearly completed multi-volume dictionary (with Volume I, A–C released in 1985 and Volume V, Slab–Z due in 2011 [Fall 2010 newsletter]) … Continue reading
Posted in Dialects, LANGUAGE, Language Media, Language-Sites, Linguistics, Words / Dictionaries
Tagged American, dare, dialect, dictionary, Dictionary of American Regional English, english, frederic cassidy, twitter, vocabulary
Comments Off
Video: ‘Talking to Zoo Animals’
[my video] Here’s my story of talking to zoo animals and imitating their calls. It’s a true story, but I took some dramatic license. I didn’t actually wear glasses as a young child. And I don’t remember the monkeys’ food … Continue reading
Posted in Dialects, HUMOR, LANGUAGE, My Videos, Site Administration
Tagged absurd, accent, animal, animal communication, animal sounds, australian, australian accent, boxing, chick-fil-a, childhood memory, closed-captioned, cow, dialect, eat mor chikin, english, imitation, monkey, ninja, ninja cow, rocky, rocky 7, silly, sylvester stallone, true story, zoo
Comments Off