Follow-up: Help test internationalized domain names

As I reported last week (Help test internationalized domain names 2007-10-15), the time has come to see how non-Latin characters will work in domain names. The Internet administrators at ICANN have set up test domains (http://example.test) in eleven writing systems. You can type them into different browsers, put them in E-mails, and create a wiki page with your name in non-Latin characters at each domain.

Here’re the domains:

It’s still ASCII encoding; each domain has a transliteration encoding starting with an “xn--” prefix.

Here’re the actual addresses:

When you get into Web pages, the encoding gets rather long. For example, this would be the wiki listing for Japanese filmmaker Akira Kurosawa:

http://例え.テスト/黒澤明

Here’s what you may see in your browser address bar:

http://xn--r8jz45g.xn--zckzah/%E9%BB%92%E6%BE%A4%E6%98%8E

They worked in my browser and E-mail. I was also pleasantly surprised to see that the Chinese and Japanese domains work with both the ASCII period/full stop “dot” (.) and with the Chinese/Japanese open-circle period (。).

More information at:

My Name, My Language, My Internet: IDN Test Goes Live

IDNwiki

This entry was posted in Foreign Languages, LANGUAGE, Language Technology. Bookmark the permalink.

One Response to Follow-up: Help test internationalized domain names

  1. Pingback: Blog: Software upgrade, non-Latin characters lost | Language and Humor Blog