Spanish texting / IM abbreviations

If you’ve ever wondered what b/c (because) type of typing would be in other languages, Oxford University Press has provided some Spanish ones for free in this 165 KB PDF (plus how to write an old-fashioned letter in Spanish).

Here are some of them:

  • atamñn: hasta mañana (["until tomorrow"] talk to you tomorrow, ttyt)
  • d+sia2 [de mas sia dos]: demasiados (too many, 2 many)
  • eia: ella (she/her)
  • gf [ge ("hay") efe]: jefe (boss)
  • j+ [j mas]: jamás (never)
  • kf [ka efe]: café (coffee/cafe)
  • l100to [l ciento to]: lo siento (I’m sorry, im sry)
  • mdr: muerto de risa (dying of laughter, rofl [rolling on the floor laughing])
  • msj: mensaje (message, msg)
  • na- [na menos]: nada menos (nothing much)
  • npn: no pasa nada (nothing’s going on)
  • q&d [cu and d]: cuando (when)
  • qay d nvo?: ¿qué hay de nuevo? (what’s new?)
  • s3ad [es tres ad]: estresado (stressed)
  • stas bn? [es tas be ene]: ¿estás bien? (you O.K.?, u ok?)
  • t&q: te quiero (I love you, i luv u)
  • taptec1kf? [te a pe te ce uno ka efe]: ¿te apetece un café? (do you want coffee?)
  • x: por (for, 4)
  • xfa: por favor (please, pls)
  • xq: porque (because, b/c [or bc])

See also (English-language texting abbreviations):

Techdictionary.com
Macmillan English Dictionary

This entry was posted in Foreign Languages, LANGUAGE, Words / Dictionaries. Bookmark the permalink.

One Response to Spanish texting / IM abbreviations

  1. Pingback: Chinese (and Japanese) Internet slang | Language and Humor Blog